わたしが子供のころ、冬に下町界隈を歩くと「久松るす」と書かれた紙が、門口や玄関に貼ってある家をみかけたことがある。それが、何軒かあったものだから、よほど「久松」という人が多く住んでいる親戚の寄り集まった街角らしい・・・などと、ボケた頭で思いこんでいた。それが「お染風」の除け札だと知ったのは、小学校高学年のころだったろうか? 親に改めて訊いたら、思いっきり笑われてしまった憶えがある。
 「お染風」とは、インフルエンザのことだ。四世・南北『道行浮塒鴎(みちゆき・うきねのともどり)』(お染の七役/お染久松)に登場する、許婚(いいなずけ)がありながら丁稚の久松に見さかいもなくコロッと惚れてしまう、つまり、すぐに恋が感染しやすいお染ちゃんのような風邪・・・という意味だ。芝居の予備知識などゼロだったころだから、そう説明されてもよくわからず、お染という女性は取り憑かれたら最後、人を殺すほどのすごい性悪だったんじゃないか・・・などと、勝手な想像をふくらませていた。
 江戸時代にも、すでにインフルエンザは猛威をふるっていたらしい。「お染風」という呼び名がもっともポピュラーとなったが、ほかにも「お駒風」「稲葉風」「琉球風」「谷風」といった名称が残っている。材木屋「お駒」はやはり芝居のヒロインで、お染とは異なり稀代の悪女だ。「谷風」は天明年間に活躍した無敗の力士だが、流行性の風邪にやられてあっけなく死んでいる。谷風をも倒すほどの威力ということで、このときの“流行性感冒”はそう名づけられたようだ。江戸期に名づけられた、これら「○○風」という名の風邪は、その強い感染力からインフルエンザだと見られている。当時は、ウィルスを抑える医薬や抗生物質などもなく、罹患したらそれこそ生命がけだったろう。
 
 「お染風」という呼び名が最後まで残ったのは、1890年(明治23)に大流行したインフルエンザが、東京でそう呼ばれていたからだ。江戸期に流行った「お染風」が、明治期になってまたしても復活したと、当時の人たちは考えたのだろう。だから、その除け札である「久松るす」はずいぶん長く、下町では戦後までずっと残ることになった。このネーミング感覚、どこか米国のハリケーン名に似ている。でも、大江戸では女性名だけではなにかと不都合が多かったらしく(笑)、平等に男性名もつけているところが面白い。明治の「お染風」のあと、1918年(大正7)に再びインフルエンザは流行するが、もはや「スペイン風邪」と名づけられ、「お染風」は町場の通称となってしまった。
 「久松るす」の除け札は、いまでも江戸深川資料館Click!に再現された深川の裏店を歩くと、門口に見つけることができる。「久松るす」や「久松留守」ではなく、中にはもっと直截的に「お染御免」と書かれた除け札もあったそうだが、わたしは一度も見たことがない。

■写真上:向島・三圍(みめぐり)稲荷の井戸にある、めずらしい三柱鳥居。三圍稲荷は、駿河町の三井越後屋の守り神として有名で、いまでも日本橋三越Click!の屋上には勧請した稲荷が残る。
■写真下:左は、三圍稲荷の大鳥居が書割の「向島道行の場」。三圍稲荷に行ったことのない役者が、鳥居に足をかけて見栄をきってしまった失敗談は有名。隅田堤の土手上と鳥居との間は、下り階段をはさんで10m以上はあっただろう。左から、七代目・尾上梅幸のお染、三代目・市川左団次の久松、七代目・坂東三津五郎の猿まわし。(昭和20年代) 右は、同じ土手上からの鳥居の眺め。

★「浮世絵風美人画」のponpocoponさんが、 「お染風に罹ったお染ちゃん」Click!を描いてくださいました。顔がポッと上気して、高い熱がありそうですが、それがまた色っぽい。(笑) 浅草に遊びに出ようと店先へ出てきたのですが、さすがに「ちょいと、めまいがしますのさ」・・・と躊躇している様子です。